Sou graduado em Ciência da Computação pela UFPR, Desenvolvedor Debian colaborando para o Projeto com empacotamento e nos times de tradução, publicidade, organização de eventos e comunidades locais. Sou Engenheiro de Administração de Sistemas na Collabora, empresa internacional especializada em Código Aberto.
Accepted Talks:
O projeto Debian quer você!
A principal maneira de colaborar com o Projeto Debian é fazendo empacotamento de software. Mas existem várias outras formas que você pode ajudar mesmo não tendo conhecimento técnico. Nessa palestra, vou mostrar em detalhes quais são essas outras formas. Você pode traduzir, reportar bugs, escrever tutoriais básicos e avançados, elaborar materiais gráficos, organizar eventos, etc. Não deixe para amanhã a contribuição que você pode fazer hoje para o Debian, porque o projeto precisa de você!
Quero organizar uma MiniDebConf - o que fazer?
Apresentação sobre como organizar uma MiniDebConf na sua cidade.
Organize você também o Debian Day na sua cidade no dia 16 de agosto
Vamos fazer o Debian Day este ano especial, porque ele acontecerá em um sábado (16 de agosto).
Você também pode organizar na sua cidade.
Como colaborar com a tradução do Debian
A apresentação abordará as diversas frentes de tradução que compõem o trabalho da equipe de tradução para português do Brasil: páginas web, modelos debconf, descrições de pacotes, instalador do Debian, páginas man, páginas do wiki, publicidade e notícias, o livro Manual do(a) Administrador(a) Debian, o Debian Blend DebianEdu, e serviços e sistemas de infraestrutura. Destina-se tanto à comunidade Debian já atuante, que poderá conhecer mais sobre essa iniciativa, como também a iniciantes que queiram começar a contribuir, já que a equipe de tradução é conhecida por ser uma porta de entrada para o Projeto Debian.
Equipe de tradução Debian pt_BR: prática para iniciantes e não iniciantes
A oficina proporcionará a realização de traduções e revisões, de maneira prática e direta, em diferentes frentes que compõem o trabalho da equipe de tradução para português do Brasil. Não é necessária experiência anterior, e a oficina será flexível quanto ao conteúdo, dependendo dos(as) participantes. É preciso ter apenas um conhecimento intermediário da língua inglesa, já que uma das propostas da equipe é também desenvolver fluência neste idioma. Destina-se tanto à comunidade Debian já atuante, como também a iniciantes que queiram começar a contribuir, já que a equipe de tradução é conhecida por ser uma porta de entrada para o Projeto Debian.
BoF da equipe de tradução Debian pt_BR
Este é o espaço de alinhamento, planejamento e resenhas - vulgo BoF - dessa gente brocote e cheia de aritica que é a equipe de tradução para português do Brasil. Podem participar não integrantes da equipe que queiram começar a contribuir, já que a equipe de tradução é conhecida por ser uma porta de entrada para o Projeto Debian. Não seje abistuntado, deixe de pantinho e apareça!
Abertura dia 2
Abertura do evento
Encerramento da MiniDebConf
Encerramento da MiniDebConf Maceió 2025.
Introdução ao mundo do software livre pela comunidade Debian
Essa atividade tem como objetivo apresentar uma visão geral do que é o movimento Software Livre, e o que é o Projeto Debian em particular, para públicos leigos. A motivação está na necessidade de comunicação com grupos com pouca proximidade com esse debate, e que utilizam tecnologias proprietárias sem saber que existem alternativas livres. A iniciativa pode oportunizar a expansão e a diversificação da base de usuários/as e contribuidores/as para além do campo das tecnologias da informação.
Abertura dia 1
Abertura do dia e avisos gerais
Abertura dia 3
Abertura do dia e avisos gerais.